The Court Chamberlain is the right hand of the emperor, wherever he goes the power of the emperor goes with him. He can speak for the emperor, even on delicate matters, and can give orders in the name of the emperor. To some extent, the Court Chamberlain is a mere figurehead, appearing instead of the emperor in many state functions.
Court Chamberlainは皇帝の右腕であり、皇帝の力の代行者です。皇帝のスポークスマンであり、デリケートな案件も公平に扱い、皇帝の名において命令を発することもあります。実際のところCourt Chamberlain自体は単なるお飾りで、国家機関内での皇帝の代わりに過ぎません。
The secular arm of the Amarrian justice system, the Civic Court has always acted in the shadow of the Theology Council. The Civic Court has often become a pawn in the political machinations of more powerful entities, though in latter years it has managed to stay relatively independent.
帝国の司法組織の世俗部門であるCivic Courtは、常に(宗教・道徳部門の)Theology Councilの影として活動しています。最近は独立性を高めようと努力してはいるものの、高位の組織、人物による政治工作の駒となることが多い部門です。